Entrevista a Jesús Barrero: La voz detrás de Seiya

por
Invitame un café en cafecito.app

Se apagan las luces y Jesús Barrero sale a escena. El público lo aplaude como si fuera una estrella de rock, aunque probablemente sea la primera vez que le ven la cara. Su voz, en cambio, es fácilmente reconocible. En las pantallas, los personajes que trajo a la vida se funden con la euforia de la gente: fue Seiya en Los Caballeros del Zodíaco, Jason en los Power Rangers, el dinosaurio Rex en Toy Story, Luke Skywalker en Star Wars, entre muchísimos otros. El famoso doblajista mexicano vino a la Argentina en el marco del Animé Friends 2014 para presentar la nueva película de Los Caballeros del Zodíaco, que se estrenará en nuestro país el próximo 25 de septiembre. En una entrevista nos contó sobre su carrera y sobre cómo lleva la vida entre sus personajes y sus fans.

¿Cómo llegaste al mundo del doblaje?

A los 8 años comencé, porque tenía un familiar dentro de la Asociación Nacional de Actores, entonces a mis hermanos y a mí nos llevaron a conocer los estudios de doblaje y tuve la oportunidad de tomar cursos e ir preparándome. A esa edad empecé, pero después lo dejé porque me iba mal en la escuela y mis papás dijeron “es la escuela o esto”. Después lo retomé a los 19 años y a partir de ahí no paré.

¿Cuál es el personaje con el que te sentís más identificado?

Me divertí mucho cuando hice las películas y la serie de “Las locuras del emperador”. Fue genial porque hacer comedia es muy bonito y aparte a ese personaje lo quiere mucho la gente y está muy loco, por eso es uno de mis consentidos. Lo que uno intenta hacer como actor de doblaje es, al interpretar, poner un poco de cómo es uno, para que la gente también te identifique, porque parece mentira pero nuestros fans conocen nuestra historia mejor que nosotros mismos. Aunque uno haga un personaje chiquito en una película ellos te identifican en todos lados, no sólo en dibujos animados o animé, porque también he doblado a actores como Matt Damon, Paul Walker o Johnny Depp.

¿Cómo es la conexión con los fans de las series que interpretás?

El cariño que te entrega la gente se ve en este tipo de conferencias. Yo trato de hacerlo un poco más interactivo, porque antes nosotros nos sentábamos en la mesa y decíamos “así hicimos los personajes, la historia del doblaje empezó así” y era medio soso. Tratamos siempre de buscar que el fan se divierta, porque viene a ver un espectáculo y uno quiere darles eso. Ahora es la primera vez que me pongo este traje de Seiya, pero son cosas en las que uno trata de innovar para que el fan tenga esa sensación. Ellos están viendo al actor que hace la voz, pero en realidad están viendo al personaje en vivo. Otra gente me debe haber visto ridículo ahí arriba con esa ropa puesta, pero es lo que uno hace para que los fans se diviertan. A la hora que uno da los autógrafos y te piden un saludo o una fotografía, sientes realmente el cariño que la gente te tiene. Hay gente que llega, te abraza y te dice “te quiero mucho, de veras, gracias por haberme dejado crecer oyendo su voz” y yo me siento en ese momento como su tío o parte de la familia, porque yo estuve en la televisión mientras ellos fueron creciendo. Ya van tres generaciones que escuchan mi voz y lejos de sentirme más viejo, me siento más a gusto.

¿Cómo es enfrentarse a nuevos personajes?

Ahora voy a entrar a la serie Naruto a hacer un personaje que se llama Deidara, que es uno de los malvados que combaten contra él. Aunque es una serie que ya conoce todo el mundo, para mí es nuevo, y voy a crear un personaje que dentro de poco va a ser muy conocido. Es un ser malvado pero muy tranquilo, le gusta burlarse del enemigo. Y es un personaje que no me había tocado interpretar antes: siempre interpreté a los niños buenos de las películas. Es un nuevo reto para mí.

¿Hay mucha diferencia entre doblar a un personaje animado o a un actor real?

Sí, porque los actores reales tienen un ritmo, ellos interpretan a sus personajes de una forma y uno como actor de doblaje tiene la oportunidad de ver cómo un ser humano se expresa: hasta al mover una ceja te quiere decir cómo puedes decir una frase o una palabra.

¿Y con respecto a los idiomas?

Cambia mucho. Nosotros a fin de cuentas, aunque no lo hablemos, vamos guiándonos por el audio. El japonés es muy diferente porque en una palabra te dice 3 o 4 palabras en español, o al revés, una línea larga de japonés puede traducirse en 2 palabras en español.

¿Cuáles son las expectativas ante el estreno en breve de esta película?

Son muy grandes. En realidad en Japón ya se estrenó creo que hace dos semanas y va bien, pero esperan que en Latinoamérica sea el boom, como siempre ha sido. Ahora pasaron aquí el tráiler y la reacción de la gente fue muy buena, en todas las convenciones a las que he ido les ha gustado mucho. Además viene en 3D, lo que es un plus. Muchísima gente joven que viene a estos eventos va a ver esta película y va a retomar la historia de hace 30 años, porque es la misma, la de las 12 casas. Ahora vuelve la moda de Seiya y la expectativa es muy grande, permite renovarse como actor.

Cuando salió el tráiler de esta nueva película de Caballeros del Zodíaco la gente no estaba muy conforme con el nuevo estilo de animación, pero sí con que volvieran las voces latinas originales. ¿Cuál es tu opinión al respecto?

En Japón cambiaron las voces y eso afectó: a los fans no les convencía mucho el dibujo animado, y luego que les cambien las voces con las que habían crecido no les gustó. En México y en Latinoamérica se tomó la decisión, yo creo que correcta, de prestarle atención al fan, que es el que a fin de cuentas va a comprar el producto. Cuando nos invitaron nuevamente a hacer el casting, nosotros apoyamos mucho eso. La animación que ahora presentan es completamente diferente a lo que se hizo antes, tal vez los fans sientan un cambio muy brusco, pero es la tecnología actual. Todo cambio es para bien me imagino, y si nosotros como las voces originales apoyamos a que ese cambio sea aceptado por los fans, mucho mejor.

¿Qué podés anticiparle a los fans de lo que va a pasar el 25 de septiembre con el estreno de Caballeros del Zodíaco?

Yo creo que toda la gente que vio aquella primera saga de hace 30 años se va a sentar en la butaca y va a ver la historia, sin tomar mucho en cuenta los dibujos animados tal vez, va a escuchar las voces y se va a remontar a ese pasado. La historia es muy bonita, está bien llevada, las actuaciones están muy bien hechas y la película en sí es una garantía de que va a ser exitosa. ¡Espero que la disfruten!

safepal wallet extensionInstall SafePal Extension Wallet to Level Up Your Crypto Adventure. Feature highlights, Create or import multiple seed phrases to manage all your wallets